РУБРИКА: Этнокультурное образование


Карельские подвижные игры - средство этнокультурного и социального развития детей

Зорина Надежда Михайловна, воспитатель дошкольных групп МКОУ «Рыпушкальская ООШ» Олонецкого национального муниципального района

Одним из основных принципов, утвержденных Федеральным государственным образовательным стандартом дошкольного образования, является учёт этнокультурной и социальной ситуации развития детей. Данный принцип определяет создание системы форм и способов оптимального для нашего региона осуществления образовательного процесса. Обучая и воспитывая детей в детском дошкольном образовательном учреждении, нам, педагогам, необходимо знакомить детей с основами региональной культуры через народные обычаи, язык, символику, искусство, быт, историю.

Из многочисленных средств этнокультурного воспитания наиболее близким дошкольникам являются народные подвижные игры. В национальных играх ребёнок знакомится с привычками и обычаями известной ему местности, окружающей его среды.

Народные игры – это яркое выражение культуры народа, отражение этноса в целом и истории его развития. Многие народные игры трепетно сохраняются и передаются от поколения к поколению через годы, десятилетия, века. И каждое поколение вносит в них дух своего времени. Подобные процессы происходят и сейчас.

Педагоги нашего образовательного учреждения обучают детей не только исходным вариантам карельских народных игр, но и модифицируют их формы.

Модификация, как известно, это преобразование, усовершенствование, видоизменение чего-либо с приобретением новых свойств. Так и мы совершенствуем и модифицируем карельские народные игры. Нами созданы новые варианты различных карельских игр, например, «Сеть и рыбы», «Волк и заяц», «Стук», «Уголок» и другие.

Играя в модифицированные варианты этих игр, дети также учатся следовать правилам игры, развивают физические качества, фантазию, кругозор. Но, в то же время, знакомятся с историей, закрепляют знания по различным образовательным областям.

Например, исходный вариант игры «Сеть и рыбы» учит детей действовать по сигналу, согласовывать действия. В модифицированных вариантах игры, разработанных нашими педагогами, детям предлагается:

-   ловить рыбу не сетью, а тралом (для этого дети делятся на тройки);

-   ловить определенную рыбу – щуку или форель (игроки надевают маски определенной рыбы);

-  ловить определенное количество рыбы.

Кроме того, во время игры дети произносят слова:

Плавай, рыбка! Плавай, рыбка!

Ты в водице, ай-яй-яй!

Видишь ты большие сети?

Рыбка, рыбка, уплывай!

(на русском языке)

Kala uidau, kala uidau.

Jarves uidau, ai-ai-ai!

Verkko tuli ylen suuri

Pagoh kalat, ai-ai-ai!

(на карельском языке)

Таким образом, подвижная игра «Сеть и рыбы» стала не только тренировать детей действовать по сигналу и слаженно, но и создала условия для знакомства дошкольников с историей развития рыболовства карельского народа, знакомства с разными видами рыб, обитающих в местных водоемах, а также условия для закрепления навыков счета, изучения и закрепления лексики на карельском языке.

Или игра «Уголки». Исходный вариант игры также предполагает обучение детей действиям по сигналу, развитие ловкости, смелости, находчивости. В модифицированном варианте дети уже не только меняются местами, но попадают в домик «геометрических фигур», где каждая фигура занимает свой уголок. Так игра позволяет закрепить знания геометрических фигур, а также попутно познакомить с элементами языческой культуры древних карелов.

В исходном варианте игры «Стук» по удару ведущего палкой детям необходимо занять свободную чурку и удержаться на ней. В модифицированном варианте дети кроме этого выполняют движения по заданию ведущего, согласуя их со словами. Приэтомдетипроизносят: Juokse, juokse, älä huaka, eiga puuttut kattilah. (Беги, беги, не зевай, себе место выбирай.) Такой вариант игры еще и способствует развитию воображения, фантазии, закреплению лексики на карельском языке.

Интересна детям игра «Прачки», которая предполагает выполнение ритмичных движений детьми в сопровождении рифмы:

Первый вариант

Pitkähjogeh menemmö,

Sovat omat kannammo,

Sovat vedeh panemmo,

Loškuttamah rubiemmo,

Riputammo nuorale,

Anna ollah pihale.

Otammo myö puolikat,

Sovat roijah puhtahat

К длинной реченьке мы шли

И бельё с собой несли.

Мы бельё в воде мочили,

Палкой дружно колотили.

Просушили на верёвке

Наши чистые обновки.

Второй вариант

Nygöisobatpanemmo

Uuzeh, valgiehmašinah.

Mašin sovat pyörittäy,

Mašin sovat kuivettau.

Uťugal myö sovazet

Silitämmö kodvazen.

Мы теперь белье стирали,

Всё в машинку затолкали,

Быстро в ней бельё крутилось

И стиралось, и сушилось.

Утюгом погладили,

Всё бельё разгладили.

Так, играя в оба варианта игры, дети знакомятся с бытовыми процессами в прошлом и настоящем.

Необходимо отметить, что обязательным условием в своей работе по обучению дошкольников карельским народным подвижным играм мы считаем не просто знакомство детей с исходным и модифицированным вариантами игры, но и с историей возникновения каждой из игр. Выполнение данного условия способствует расширению историко-культурного кругозора детей и повышению уровня национального самосознания.

Модифицированные игры становятся близки детям по содержанию, по пониманию. Именно это позволяет прививать детям любовь к карельским народным играм, бытовавшим в старину и дошедшим до наших дней. Кроме того, осовремененные игры позволяют решать дидактические задачи и реализовывать содержание программы, что важно в современных условиях образования дошкольников.

Таким образом, одним из направлений реализации принципа учёта этнокультурной и социальной ситуации развития детей в нашем образовательном учреждении является организованное обучение детей подвижным играм, взятым из сокровищницы карельских народных игр. Традиционные и модифицированные игры позволяют нам знакомить детей с основами карельской культуры, ее историческим развитием, прививать любовь и уважение к народным традициям.